《僧伽吒经》卷第二
经文:
尔时一切勇菩提萨埵白佛言。世尊。云何合掌得功德等。谁读此经一合掌礼。佛告一切勇。善男子。若人造作五逆之罪,若教人作若随喜作,于此法门闻四句偈,合掌净信能灭五逆。何况有人于此法门具足书写读诵供养,如此功德多彼无量。善男子。譬如阿那婆达多池[1]日光不照,从彼池中出五大河。一切勇。于意云何,颇有人能数此五大河水滴数不。一切勇言。不也世尊。佛告一切勇菩提萨埵。善男子。闻此法门善根亦复如是,百千万劫数不可尽。一切勇。于意云何,须臾得闻如是法门,是难有不。一切勇言。难有世尊。佛告一切勇。于此法门能生信者复难于彼。譬如阿那婆达多池出五大河,如是五河水之滴数,数不可尽。一切勇菩提萨埵摩诃萨埵白佛言。世尊。何等名为五大河也。佛告一切勇菩提萨埵。五大河者所谓恒伽河,私陀河,博叉河,耶牟那河,月分河。是五大河悉皆入海。此五大河,一河各有五百小河,以为眷属。一切勇。复有五大河,在虚空中,一河各有一千小河,以为眷属。
一切勇菩提萨埵白佛言。世尊。何等是五河有千眷属。佛告一切勇菩提萨埵。第一河者名须陀罗有千眷属,第二河者名曰羶佉有千眷属,第三河者名婆呵帝有千眷属,第四河者名质多斯那有千眷属,第五河者名曰法盖有千眷属。一切勇。是名五大河有千眷属。一切勇。是五大河利益阎浮提,时时降雨增长华果,于阎浮提雨清净水增长苗稼。一切勇。如护世天安乐阎浮提波(提波渚也),此经亦尔,利益安乐阎浮提波,一切众生如三十三天。
一切勇菩提萨埵白佛言。世尊。何等是三十三天。佛告一切勇菩提萨埵言。释迦提婆[2]之所住处,是三十三天。一切勇。彼三十三天作如是语。若有众生口行善语者,彼人功德不可数知。若有众生行口恶者,彼堕地狱饿鬼畜生不可数知,众生堕于地狱畜生饿鬼受大苦恼。时彼众生无救护者,于三恶趣[3]独受剧苦。口行恶者是恶知识[4],口行善者是善知识。若见善知识则见如来,若见如来则灭一切不善之法。一切勇。如护世天为阎浮提波而作利益。一切勇。此经亦如是,于阎浮提波而作佛事。
经文大意:
这时,一切勇菩萨对佛陀说:“世尊,为什么合掌礼敬得到此等功德?谁读此经对之一合掌礼敬呢?”
佛陀告诉一切勇菩萨:“善男子,若有人造作五逆之罪,若教他人作,若看到别人作而心生欢喜,在此法门中听闻由四句所构成的偈子,合掌起净信心,能灭除五逆重罪。何况有人对此法门具足书写、读诵、供养,如此功德比一合掌礼敬的功德多过无量。善男子,譬如阿那婆达多池,日光不能照到,从彼池中流出五条大河。一切勇,你认为怎么样,颇有人能数清此五条大河中的水滴数吗?”
一切勇菩萨说:“不能,世尊。”
佛陀告诉一切勇菩萨:“善男子,听闻此法门的善根也是如此,百千万劫数不可尽。一切勇,你认为怎么样,须臾间得以听闻如是法门,此事难有吗?”
一切勇菩萨说:“难有,世尊。”
佛陀告诉一切勇菩萨:“对此法门能生起信心者,又难于彼。譬如阿那婆达多池流出五条大河,如是五条河水的滴数,数不可尽。”
一切勇菩萨摩诃萨对佛陀说:“世尊,何等名为五条大河?”
佛陀告诉一切勇菩萨:“这五条大河是所谓恒伽河、私陀河、博叉河、耶牟那河、月分河。这五条大河全都流入大海。这五条大河,每一条河各自有五百条小河以为眷属。一切勇,还有五条大河在虚空中,每一条河各自有一千条小河以为眷属。”
一切勇菩萨对佛陀说:“世尊,何等是五条大河各有一千眷属?”
佛陀告诉一切勇菩萨:“第一条河名为须陀罗,有一千眷属;第二条河名为羶佉,有一千眷属;第三条河名为婆呵帝,有一千眷属;第四条河名为质多斯那,有一千眷属;第五条河名为法盖,有一千眷属。一切勇,这些名为五条大河,各有一千眷属。一切勇,这五条大河利益阎浮提,时时降雨,增长花果,在阎浮提降下清净的雨水增长禾苗庄稼。一切勇,如同护世天安乐阎浮提波(提波,水中小块陆地),此经也是如此,利益、安乐阎浮提波,使一切众生如在三十三天。”
一切勇菩萨对佛陀说:“世尊,何等是三十三天?”
佛陀告诉一切勇菩萨说:“释迦提婆(帝释)之所居住的处所是三十三天。一切勇,那三十三天的天人作如此言说:‘若有众生口说善语,那人功德不可数知。若有众生口说恶语,他堕入地狱、饿鬼、畜生,不可数知,众生堕于地狱、畜生、饿鬼,遭受大苦恼。这时,那些众生无人救护者,在三恶道中独自受到剧烈的痛苦。口说恶语者是恶知识,口说善语者是善知识。若见善知识则见如来,若见如来则灭除一切不善之法。’一切勇,如护世天为阎浮提波而作利益,一切勇,此经也是如此,在阎浮提波而作佛事。”
讲解:
这里,佛陀讲道:“善男子。若人造作五逆之罪,若教人作若随喜作,于此法门闻四句偈,合掌净信能灭五逆。何况有人于此法门具足书写读诵供养,如此功德多彼无量。”
在这里提醒大家,要做到净信,就要具足听懂“僧伽吒”,从此不再疑惑,并不是随便抄其中一个偈子,就认为有大福报,可以破戒了。
“若见善知识则见如来,若见如来则灭一切不善之法。”
如有人通过善知识的教导,证得“僧伽吒”不可思议的境界,当时就可把相上的业障观幻。因“僧伽吒”可消众生的根本业障。
这样也就能理解,当一个业障很重的人以恭敬心抄写《僧伽吒经》的时候,会感到内心不乱,像空的一样——虽然知道身体有业障,但这些业障就如同竹筒外面的灰,影响不到内心。这是以抄经之力灭掉不善法恶因的一种方法。
经文:
若不闻此法门者,不能至阿耨多罗三藐三菩提,不能转法轮,不能击法鼓,不能坐于师子法座,不能入于涅槃之界,不能成就无边光明。如是如是。一切勇。不闻如是法门,不能坐于菩提树下。
经文大意:
“若不曾听闻此法门的众生,不能证至阿耨多罗三藐三菩提,不能转法轮,不能击法鼓,不能坐于狮子法座,不能入于涅槃之界,不能成就无边光明。如是如是。一切勇,不闻如是法门,不能坐于菩提树下。”
讲解:
曾讲过,《金刚经》中的“如是”有三重意思。在这里只有一重意思,即:“本来不思议”之义,就是无相无不相的不思议境界。
[1] 阿那婆达多池:阿耨达,相传为阎浮提四大河之发源地。又作阿耨大泉、阿那达池、阿那婆答多池、阿那婆踏池。略称阿耨。意译清凉池、无热恼池。据《大毗婆沙论》卷十五与《俱舍论》卷十一所载,此池位于大雪山之北,香醉山以南,称为无热恼池,周围凡八百里,以金、银、琉璃、颇梨等四宝装饰岸边,其池金沙弥漫,清波皎镜,有龙王居之,名为阿耨达,池中能出清冷之水。池东为恒河出口,南为信度河,西为縳刍河,北为徙多河。参见《佛光大辞典》,星云法师监修,“阿耨达池”条。
[2] 释迦提婆:又云释迦提婆因提,释迦因陀罗,释迦罗因陀罗,赊羯罗因陀罗,释迦提桓因陀罗,新云释迦提婆因陀罗,释迦提婆因达罗。释罗为名,译曰能,提婆译曰天,因陀罗译曰主,又曰帝,即能天主。住于须弥山顶上,忉利天(即三十三天)之主也。略称释帝与帝释。参见《佛学大辞典》,丁福保编,“释提桓因”条。
[3] 三恶趣:指地狱、饿鬼、畜生三恶趣。又作三恶道、三涂、三途、三恶。乃众生造作恶行所感得之世界。参见《佛光大辞典》,星云法师监修。
[4] 恶知识:为“善知识”之对称。又作恶友、恶师、恶师友。即说恶法与邪法,使人陷于魔道之恶德者。《法华经》卷二“譬喻品”载,对舍离恶知识而亲近善友之人,方可为其说法。又据北本《大般涅槃经》卷二十记载,菩萨摩诃萨于恶象等,其心并无怖惧,于恶知识则生畏惧之心。《长阿含经》卷十一《善生经》举出六恶友,即方便生欺(说种种欺诈)、好喜屏处(喜好隐秘之处所)、诱他家人(诱拐他家之人)、图谋他物(谋取他人之财产)、财利自向(图利自己)、好发他过(好指摘他人缺点)等;又举出亲恶友之四事,即饮酒时友、博戏时友、淫逸时友、歌舞时友。参见《佛光大辞典》,星云法师监修。
No comments:
Post a Comment